Balele desfilando por la ciudad
DANZAS AFRICANAS DE GUINEA-
4º Y ÚLTIMO
EL ÑANKUE.--Es el
<<ñankue>> una de las escasas reliquias conservadas por los negros
oriundos de la costa extranjera, que afincados en nuestra isla de Fernando Poo,
integran el grupo, bastante heterogéneo, de los fernandinos. No puede extrañar
que esta pantomima del <<ñankue>>, al verse desgajada de su propio
medio, en su actual versión pudiera ofrecernos algunas adulteraciones, muy a
pesar del celo con que parece es conservada su tradición por los miembros más
destacados del grupo. Si en otro tiempo o en su medio original este baile pudo
tener un contenido ritual de culto a los antepasados, lo cierto es que en
nuestra isla esta característica suele manifestarse con grandes reservas y
timidez, no obstante la parodia que en alguna ocasión he podido presenciar en
el cementerio fernandino durante la noche de Navidad.**
El <<ñankue>>
sólo se baila en los <> y su espectáculo durante estas
fiestas, para nosotros de un hondo sentido religioso y hogareño, se hace
obsesionante. Los <<ñankues>> suelen ser varios, y van ataviados
por profusión de telas de color chillón; espejos, que rechazan multitud de
destellos; cascabeles, y desde luego, completamente cubiertos cara y cuerpo,
dejando sólo pequeñas aberturas a la altura de los ojos, por donde ven. De sus
cabezas cubiertas arrancan como unos cuernos o antenas de donde penden cintas
de múltiple colorido. En la mano, un bastón en el que apoyan y con el que hacen
mil juegos malabares. Los <<ñankues>> bailan al ritmo de la
<>, acompañados de un nutrido coro, que entona cánticos
alusivos a algún personaje notable o a algún acontecimiento que haya tenido
resonancia entre ellos durante el año. Estos cánticos, que llenan durante los <>toda la
ciudad de Santa Isabel, suelen ser de una gran sencillez e ingenuidad. La
música, monótona y cansada, aunque no exenta de belleza, se repite
incesantemente, en cada canto con escasas variantes.
He aquí las canciones que se
ejecutaron hace algunos años en el baile de <<ñankues>> y que me
fueron facilitadas precisamente por uno de sus más caracterizados miembros:
1.- Hospital no de cavaret
millonia¡ ay! = El hospital no es cabaret millonario ¡ay!
2.- ¡ A ya ya! Barselona boy
den ser foro nen yu sickuess a madri don
Ala, ¡ manolo!.
= ¡ Ah! Muchacho, a Barcelona te mandan para
curar la enfermedad
Y la madre ha gritado: ¡ mayolo!
3.- Da lili one ¡ oh! Simbo,
da copo color one Simbo, da small, small
One Simbo, da fain, fain, one Simbo.
= Este pequeño Simbo; de complexión robusta
Simbo, el pequeñito,
Pequeñito Simbo, el guapo, guapo Simbo.
4.- Mama, lock bobo na roon ¡ ah! Na u laif dat ¡ ah!
= Mujer, has encerrado al chico dentro
del cuarto, así es tu vida.
El baile
<<ñankue>>, cuyo último reducto es nuestra Colonia es Santa Isabel,
va perdiendo a lo que parece, de año en año calidad de sentido, pues no me ha
sido difícil observar que poco a poco va limitando su actuación a los actos
callejeros, que le da matiz de nutrida comparsa carnavalesca de aquellas que en
otros tiempos daban murga en nuestros pequeños pueblos y ciudades
metropolitanas por los días de carnestolendas. De todos modos, no quiero que en
un próximo futuro desaparezcan por completo estos mascarones bailarines, pues
ello sería tanto como asegurar que el negro había perdido uno de sus más
específicas cualidades; su pasión por la danza y lo creo imposible.
** Efectivamente, la Noche
Buena, pero yo creo que también la Noche vieja, los fernandinos se dirigen
cuando anochece al cementerio a llevarles comida a sus fallecidos y les bailan
delante de las tumbas hasta que amanece, como testimonio del cariño y afecto
que les guardan.
Los numerosos espejos que
llevan en sus trajes los <<ñankues>, reflejan los espíritus de los
fallecidos y por otra parte sirven para engañar algún morimò malo que puede
acudir con intención de apoderarse de su
cuerpo.
Las canciones que figuran
copiadas del libro Leyendas y Mitos de Guinea de H. Ramón Álvarez, tienen a mi
criterio algunos textos mal escritos, pero no he querido corregirlas. Digo esto
ya que cuando se escribieron en 1951, hablaba yo el piching perfectamente y he
seguido algún día de las fiestas navideñas, los grupos de <<ñankues>
por las calles de Santa Isabel, bailando a su ritmo con alegría y afecto a mis
amigos fernandinos, de cuya amistad siempre hemos gozado los "criós".
Fernando García Gimeno -
Fernando el Africano
Barcelona 1 de septiembre de
2013
No hay comentarios:
Publicar un comentario