miércoles, 11 de abril de 2018

LA VIDA COLONIAL EN GUINEA ESPAÑOLA- CAPÍTULO 2








   CHARLA EN LA UNIVERSIDAD DE BARCELONA - Capítulo 2



Igual que en Europa y Asia, tenemos referentes escritos de hace mil o dos mil años, incluso más, los pueblos subsaharianos no han conocido la literatura escrita hasta la llegada del europeo, de tal forma que el origen de sus pueblos se ha trasmitido de forma oral, por eso la figura de una especie de trovador, narrador profesional, es habitual en esas tribus, siendo el depositario de sus creencias, mitos y costumbres, lo que significa su importancia en el poblado y su selección cuidadosa. También destaca en los pueblos guineanos, “ La Casa de la Palabra”, lugar donde se reunían los ilustres del poblado para fumar sus pipas y celebrar reuniones, juicios e intercambio de opiniones, aprovechaban muchas veces su ocio para frotarse los dientes con un bastoncillo de madera de limoncillo, que les dejaba esa maravillosa dentadura tan brillante, envidia de muchos de nosotros.
La Casa de la Palabra, es lugar casi exclusivo para hombres y que recuerda a los Casinos de los pueblos españoles, donde era sitio de cita para los actos culturales y donde ostentar su poder los caciques del lugar. No obstante que bonito nombre: CASA DE LA PALABRA, ¡Ojalá! Intentáramos todos dialogar y sucumbir ante el empuje de la razón llegada por la palabra.  

1 comentario:

Alfdala dijo...

De igual manera que la expresión castellanizada, "tener palabra" con alguien, expresa, tanto entre fang como entre bubis, un desencuentro, una discusión.